免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

法语姓名译名手册书籍详细信息
- ISBN:9787100016629
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2000-03
- 页数:1087
- 价格:21.00
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装-胶订
- 开本:64开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
本手册汇集了法语姓氏、教名约9万条,适用于翻译操法语的国家、民族(如:加拿大、瑞士、比利时等国操法语的民族)的姓名时使用。
本手册中的姓氏、教名不分类别,概按拉丁字母顺序混合排列。使用时,依次检索人名各段译名。人名各段译名间用“·”隔开。如遇复姓和复名时,两个组成部分之间用“-”连接。如:皮埃尔·孟戴斯一弗朗斯(Pierre Mend色s-France),“孟戴斯一弗朗斯”是复姓。
当今操法语国家的民族构成复杂,如法国,除少数民族外,还有不少外国移民加入了当地的国籍,这些人中有的已在所在国各领域占有较重要地位,他们的名字常在新闻媒体中出现,本手册酌量收集了部分此类外来语姓名。有关这些姓名的汉语译文,本手册尽量参照人名辞书和发音词典上的标音资料。对于没有语音资料,民族特征又明显者,按原民族语音译,其他则按法语一般发音规则处理。
部分法语辅音在词尾时有发音和不发音两种情况,无规律可循,较难掌握。翻译过程中,我们尽量参照发音工具书上的标音,对无语音资料的,按本手册后面所附《法汉译音表》中的翻译说明和常用后缀表处理。
本手册的词条主要来源于我室40年来实际翻译工作中积累的资料。成书过程中还参考了:Dictionnaire 6tymologique des Noms de Familleet Pr6noms de France。Dictionnaire de laPrononciation franc.aise,Who's Who in France,Der Grosse。Duden,Webster’s New Biographical Dictionary等。
由于水平有限,本手册错误和不妥之处在所难免,恳请大家批评指正。
书籍目录:
说明
正文:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
附录:
一、常用后缀
二、法汉译音表
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:法语姓名译名手册在线阅读
在线听书地址:法语姓名译名手册在线收听
在线购买地址:法语姓名译名手册在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
编辑推荐
一、本手册汇集了法语姓氏、教名约9万条,适用于翻译操法语的国家、民族(如:加拿大、瑞士、比利时等国操法语的民族)的姓名时使用。
二、本手册中的姓氏、教名不分类别,概按拉丁字母顺序混合排列。使用时,依次检索人名各段译名。人名各段译名间用“·”隔开。如遇复姓和复名时,两个组成部分之间用“-”连接。如:皮埃尔·孟戴斯-弗朗斯(PierreMendès—France),“孟戴斯—弗朗斯”是复姓。
三、当今操法语国家的民族构成复杂,如法国,除少数民族外,还有不少外国移民加入了当地的国籍,这些人中有的已在所在国各领域占有较重要地位,他们的名字常在新闻媒体中出现,本手册酌量收集了部分此类外来语姓名。有关这些姓名的汉语译文,本手册尽量参照人名辞书和发音词典上的标音资料。对于没有语音资料,民族特征又明显者,按原民族语音译,其他则按法语一般发音规则处理。
四、凡在我国已有通用译名的姓名或本人具有自选汉字姓名者,按约定俗成原则处理。例如,“V01taire”,“Ampère”分别译为“伏尔泰”、“安培”。
五、现代法国人的姓名由姓氏和名字两部分组成,名在前,姓在后,子承父姓,妻从夫姓。如“弗朗索瓦·密特朗”(FrancoisMitterrand),“弗朗索瓦”是名,“密特朗”是姓。法国人的姓氏分单姓和复姓。单姓是由一个词组成。常用的单姓有:Matin,Bernard,Petit, Dubois,Durand,M0reau,Michel,Richard等。
书籍介绍
本手册汇集了法语姓氏、教名约9万条,适用于翻译操法语的国家、民族(如:加拿大、瑞士、比利时等国操法语的民族)的姓名时使用。
本手册中的姓氏、教名不分类别,概按拉丁字母顺序混合排列。使用时,依次检索人名各段译名。人名各段译名间用“·”隔开。如遇复姓和复名时,两个组成部分之间用“-”连接。如:皮埃尔·孟戴斯一弗朗斯(Pierre Mend色s-France),“孟戴斯一弗朗斯”是复姓。
当今操法语国家的民族构成复杂,如法国,除少数民族外,还有不少外国移民加入了当地的国籍,这些人中有的已在所在国各领域占有较重要地位,他们的名字常在新闻媒体中出现,本手册酌量收集了部分此类外来语姓名。有关这些姓名的汉语译文,本手册尽量参照人名辞书和发音词典上的标音资料。对于没有语音资料,民族特征又明显者,按原民族语音译,其他则按法语一般发音规则处理。
部分法语辅音在词尾时有发音和不发音两种情况,无规律可循,较难掌握。翻译过程中,我们尽量参照发音工具书上的标音,对无语音资料的,按本手册后面所附《法汉译音表》中的翻译说明和常用后缀表处理。
本手册的词条主要来源于我室40年来实际翻译工作中积累的资料。成书过程中还参考了:Dictionnaire 6tymologique des Noms de Familleet Pr6noms de France。Dictionnaire de laPrononciation franc.aise,Who's Who in France,Der Grosse。Duden,Webster’s New Biographical Dictionary等。
由于水平有限,本手册错误和不妥之处在所难免,恳请大家批评指正。
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:5分
主题深度:5分
文字风格:8分
语言运用:6分
文笔流畅:5分
思想传递:7分
知识深度:5分
知识广度:8分
实用性:7分
章节划分:6分
结构布局:5分
新颖与独特:6分
情感共鸣:4分
引人入胜:3分
现实相关:9分
沉浸感:9分
事实准确性:8分
文化贡献:8分
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:5分
网站更新速度:8分
使用便利性:6分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:8分
加载速度:4分
安全性:4分
稳定性:6分
搜索功能:4分
下载便捷性:5分
下载点评
- 下载快(506+)
- 无颠倒(63+)
- 体验还行(663+)
- 四星好评(256+)
- 微信读书(520+)
- 好评多(112+)
- 体验好(79+)
- 品质不错(62+)
- 推荐购买(530+)
- 差评少(244+)
下载评价
网友 孙***夏:中评,比上不足比下有余
网友 芮***枫:有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈
网友 屠***好:还行吧。
网友 国***芳:五星好评
网友 饶***丽:下载方式特简单,一直点就好了。
网友 利***巧:差评。这个是收费的
网友 宫***凡:一般般,只能说收费的比免费的强不少。
网友 敖***菡:是个好网站,很便捷
网友 益***琴:好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。
网友 石***烟:还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
网友 游***钰:用了才知道好用,推荐!太好用了
网友 印***文:我很喜欢这种风格样式。
网友 堵***格:OK,还可以
网友 方***旋:真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
网友 晏***媛:够人性化!