免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本)书籍详细信息
- ISBN:9787513567794
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2016-01
- 页数:352
- 价格:30.00
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装-胶订
- 开本:16开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
寄语:
真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
内容简介:
《理查三世》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了理查三世短暂的执政时期,主要描述了理查三世从阴谋篡位到身败名裂的全过程。
书籍目录:
出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《理查三世》导言 1
理查三世 9
Introduction to The Tragedy of Richard the Third 157
The Tragedy of Richard the Third 165
User's guide 329
作者介绍:
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国重要的作家、杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本)在线阅读
在线听书地址:理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本)在线收听
在线购买地址:理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本)在线购买
原文赏析:
谁要是把希望建立在人世的虚幻逢迎中,
那他活得就像桅杆上醉醺醺的水手,
一个瞌睡,便会一头栽入致命的深渊。
愿我在明天成为你灵魂的重负!
这个极鲜明的特点恰恰被前此的所有汉译本故意掩盖或在无意中抹杀掉。莎士比亚的所有汉译者,尤其是像朱生豪先生这样的译者,显然不愿意中国读者看到莎士比亚的文笔有非常泼辣的大量使用性相关脏话的特点。这个特点多半都被巧妙地漏译或改译。于是出现一种怪现象,莎士比亚著作中有些大段的篇章变成汉语后,尽管读起来是通顺的,读者对这些话语却往往感到莫名其妙。以《罗密欧与朱丽叶》第一幕第一场前面的30行台词为例,这是凯普莱特家两个仆人山普孙与葛莱古里之间的淫秽对话。但是,读者阅读过去的汉译本时,很难看到他们是在说淫秽的脏话,甚至会认为这些对话只是仆人之间的胡话,没有什么意义。
不过,前此的译本对这类用语和描写的态度也并不完全一样,而是依据年代距离在逐步改变。朱生豪先生的译本对这些东西删除改动得最多,梁实秋先生已经有所保留,但还是有节制。方平先生等的译本保留得更多一些,但仍然持有相当的保留态度。此外,从英语的不同版本看,有的版本注释得明白,有的版本故意模糊,有的版本注释者自己也没有弄懂这些双关语,那就更别说中国译者了。
杀手甲:如果你又良心发现怎么办?
杀手乙:我不跟它瞎搅和,它让我变成了一个懦夫。你不能偷,一偷它就告发我;你不能立誓诅咒,一立誓诅咒它就会跟你作对;你不能勾搭邻人的妻子,一勾搭它就会去告密。它是一个羞红了脸的精灵,老是在心里跟你闹别扭,跟你过不去,有一次,它迫使我把我偶尔捡到的一袋黄金归还失主;它会让任何占有它的人变成乞丐;到处都有人认为它是危险之物而驱逐之;每一个想过好日子的人,都相信自我,摒弃于它。
——第一幕 第四场
其它内容:
编辑推荐
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐:
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。
2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
书摘插图
书籍介绍
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 最真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界最负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这
一版本由当今世界最著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是第一对开本300多年来的首次全
面修订,也是众多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本。
2. 最权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且
兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 最诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律
性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:9分
主题深度:7分
文字风格:5分
语言运用:3分
文笔流畅:7分
思想传递:4分
知识深度:9分
知识广度:5分
实用性:6分
章节划分:8分
结构布局:7分
新颖与独特:5分
情感共鸣:3分
引人入胜:4分
现实相关:6分
沉浸感:3分
事实准确性:4分
文化贡献:9分
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:7分
使用便利性:6分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:4分
是否包含广告:9分
加载速度:7分
安全性:7分
稳定性:4分
搜索功能:9分
下载便捷性:4分
下载点评
- 差评(195+)
- 无缺页(648+)
- 好评多(666+)
- 体验还行(611+)
- 中评多(452+)
- txt(212+)
- 无盗版(127+)
- 章节完整(306+)
- 品质不错(646+)
下载评价
网友 谢***灵:推荐,啥格式都有
网友 石***致:挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
网友 利***巧:差评。这个是收费的
网友 屠***好:还行吧。
网友 国***舒:中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
网友 曾***玉:直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!
网友 苍***如:什么格式都有的呀。
网友 师***怡:说的好不如用的好,真心很好。越来越完美
网友 敖***菡:是个好网站,很便捷
网友 薛***玉:就是我想要的!!!
网友 车***波:很好,下载出来的内容没有乱码。
网友 居***南:请问,能在线转换格式吗?
网友 冯***卉:听说内置一千多万的书籍,不知道真假的
网友 堵***格:OK,还可以
网友 权***颜:下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
网友 堵***洁:好用,支持