免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

诗经(理雅各权威英译本)(精)/英汉双语国学经典书籍详细信息
- ISBN:9787534864223
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2016-07
- 页数:暂无页数
- 价格:22.50
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装-胶订
- 开本:16开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
理雅各与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称“汉籍欧译三大师”,他将《四书》、《五经》等中国主要的典籍全部译出,引起西方世界轰动。他于1876年荣获法兰西学院儒莲汉籍 翻译奖,是牛津大学首任汉学教授。1948年以后,联合国教科文组织努力促成成员国文化经典的翻译工作,《东方圣书》作为代表文集推出。理雅各是《东方圣书》系列之《中国圣书》的主要译者。
理雅各英译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国经典的标准译本,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重要文本和凭借。
“英汉双语国学经典”丛书将中文古文、中文白话译文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。而双页排汉语、单页排英语,又便于读者通畅无碍地对照阅读。
《诗经(理雅各 英译本)》就是这套丛书之一,由佚名著。
书籍目录:
风Kuo Feng
小雅Hsiao Ya
大雅Ta Ya
颂Sung
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
简兮 简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。左手执筲,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。山有榛,隰有苓。云谁之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮。 【译文】鼓声咚咚响不停,舞师将要演万舞。日头高照正当顶,舞师排在 名。身材高大又魁梧,公庭之内当众舞。强壮有力如猛虎,手把缰绳像织布。左手执舞三孔笛,右手挥举雉尾羽。面色红润如赭土,国君赏赐他美酒。榛树生长高山上,苦苓长在低湿地。心中思念是为谁,西方美人心中萦。西方美人真英俊,他是西方来的人。 泉水 毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。出宿于沸,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。 【译文】汩汩地流淌的泉水,流入淇水中。怀念故乡卫国。心中没有 不思念。那些美丽的姬姓姐妹们,姑且与她们商量商量。郊游夜宿在沸地,在叫祢的地方吃饭饮酒。女孩子出嫁远方,远离了自己的父母兄弟。问候我的各位姑母,也问候我的大姐。郊游夜寄在干地,在叫言的地方饮酒吃饭。我真想给车轴上油安上车辖,调转车头往回返。马上到达卫国,这又有什么不好?我思念故国的肥泉,不由人一声声长叹。思念故国的须地和漕地,我的心儿忧伤不已。所以我才驾起车出游,以排遣我心中的忧愁。 北门 出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉。王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交偏谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉。王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交偏摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉。 【译文】我从北门出,内心忧重重。生活贫且窘,无人知我困。老天安排呀,让我怎么说!官家差遣重,公家事 多。忙完才回家,家人多叱呵。老天的安排呀,让我怎么说!官家事不完,府上差役重。做完才回家,家人斥责多。老天的安排呀,让我怎么说! 北风 北风其凉,雨雪其雾。惠而好我,携手同行。其虚其邪,既亟只且。北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪,既亟只且。莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪,既亟只且。 【译文】北风猛烈吹,雨雪满天飘。你我好朋友,携手一起跑。哪顾再犹豫,匆促急逃亡。北风透骨凉,大雪白茫茫。你我是好朋友,携手归他乡。哪顾再犹豫?匆促急逃亡!没红不是狐,没黑不是乌。你我好朋友,携手同乘车。哪顾再犹豫?匆促急逃亡。 静女 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 【译文】恬静的女子多么漂亮,约我幽会在城角旁。躲躲藏藏不出来,急得我挠头徘徊没主张。娴雅的女子多么美丽,送给我苇管做芦笛。红色鲜亮的芦笛啊,喜欢你动人的美姿。采自牧场的荑草,真是美得出奇。不是我故意夸你,是关人给我的赠予。 新台 新台有泚,河水渳渳。燕婉之求,篷傺不鲜。新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,篷僚不殄。鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。 【译文】耀眼漂亮的新台,台下河水漫漫而来。怀着美好的希望,得到的却是癞蛤蟆的丑态。高高的新台在上,台下河水荡漾。怀着美好的希望,得到的却是癞蛤蟆的丑样。虽然把渔网布下,天鹅却飞走天涯。怀着美好的希望,得到的却是个癞蛤蟆。 P34-38
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:诗经(理雅各权威英译本)(精)/英汉双语国学经典在线阅读
在线听书地址:诗经(理雅各权威英译本)(精)/英汉双语国学经典在线收听
在线购买地址:诗经(理雅各权威英译本)(精)/英汉双语国学经典在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
书籍真实打分
故事情节:9分
人物塑造:6分
主题深度:8分
文字风格:9分
语言运用:5分
文笔流畅:3分
思想传递:9分
知识深度:9分
知识广度:3分
实用性:5分
章节划分:6分
结构布局:7分
新颖与独特:7分
情感共鸣:9分
引人入胜:4分
现实相关:9分
沉浸感:6分
事实准确性:5分
文化贡献:8分
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:9分
使用便利性:4分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:7分
加载速度:9分
安全性:5分
稳定性:8分
搜索功能:6分
下载便捷性:3分
下载点评
- 藏书馆(337+)
- 值得下载(107+)
- 体验好(276+)
- 傻瓜式服务(298+)
- 书籍多(95+)
- 目录完整(628+)
- 超值(340+)
- 好评多(317+)
- 字体合适(595+)
- 还行吧(195+)
- 在线转格式(286+)
- 种类多(246+)
- 无颠倒(552+)
下载评价
网友 印***文:我很喜欢这种风格样式。
网友 常***翠:哈哈哈哈哈哈
网友 宫***凡:一般般,只能说收费的比免费的强不少。
网友 丁***菱:好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
网友 濮***彤:好棒啊!图书很全
网友 宫***玉:我说完了。
网友 曹***雯:为什么许多书都找不到?
网友 利***巧:差评。这个是收费的
网友 孔***旋:很好。顶一个希望越来越好,一直支持。
网友 蓬***之:好棒good